listovi5433latN
svN
 
 
 
Web www.dijaspora.nu

(Након гостовања представе Атељеа 212 «Џепови пуни камења» у Стокхолму) 

Представа Атељеа 212 из Београда «Џепови пуни камења» одиграна на позорници велике Зета-сале АБФ-а у Стокхолму, у изванредној интерпретацији Небојше Илића и Ненада Јездића, препричава се и дуго ће се препричавати међу не баш малобројном српском колонијом у главном граду Шведскe. Повода је више – од приметног интересовања публике која је у солидном броју стигла на представу, једночасовним уводом у представу коју је организатор назвао дружење и зато се у холу АБФ здања припремио и представио као вредан домаћин, до одушевљења публике представом и носталгичне јадиковке како српској колонији оваквих гостовања треба и више и чешће. Све похвале глумачком пару Илић- Јездић који је на отвореној сцени тако вешто, ненаметљиво и забавно прелазиo из улоге у улогу тумачећи више од 15 ликова.
«Џепови пуни камења» јесте савремена комедија о мештанима једног сиромашног ирског села из провинције Кери који статирају на снимању холивудског филма у њиховом селу. Али то је представа, мерено из било којег угла, по мери српске публике која живи у расејању, а жели, с времена на време, осетити лепоту речи матерњег језика и присуствовати културном догађају, далеко од Отаџбине. То је позоришна али и животна прича о илузијама јунака драме aли и о реалности живота. Срби знају рећи; све се може кад се хоће, тако је било и у представи «Џепови пуни камења». На крају представе статисти крећу у снимање истоименог филма.
Трагикомичну драму написала је Мари Џонс инспирисана истинитим догађајем. Први пут је изведена у Белфасту јуна 1999. године а два месеца касније и у Лондону. На великој сцени Атеља 212 први пут је изведена у јануару 2004. године.
(превод са енглеског на српски урадила је Ивана Димић, режирао је Ерол Кадић, сценограф Љубисав Милуновић, котимограф Ана Ђорђевић а музику је изабрала Ана Ђокић).
Гостовање Атељеа 212 у Шведској организовало су Српско удружење Свети Никола из Вестероса, Срспака омладинска организација и Савез Срба у Шведској у сарадњи са АБФ-ом. Куриозитет је да је представу «Џепови пуни камења» пратила двојезична афиша- написана на српском и шведском језику.
Српске националне организације чија се историја постојања у овој земљи протеже на близу четири деценије у власништву имају три куће. Било би лепо и корисно да једна од тих кућа има барем једну собу за госте, која би могла примати глумце, писце и друге посленике у области културе. У том случају, верујемо, могло би се уприличити више културних догађаја међу нашом популацијом у Шведској.